Publication Date
| In 2026 | 2 |
| Since 2025 | 237 |
| Since 2022 (last 5 years) | 1338 |
| Since 2017 (last 10 years) | 2607 |
| Since 2007 (last 20 years) | 3979 |
Descriptor
Source
Author
| Al-Jarf, Reima | 50 |
| Dollerup, Cay | 13 |
| Reima Al-Jarf | 13 |
| Sireci, Stephen G. | 11 |
| Stansfield, Charles W. | 11 |
| Molinaro, Julius A., Comp. | 10 |
| Viaggio, Sergio | 10 |
| Dubuc, Robert | 9 |
| Han, Chao | 9 |
| Kroll, Judith F. | 9 |
| Newmark, Peter | 9 |
| More ▼ | |
Publication Type
Education Level
Audience
| Practitioners | 111 |
| Teachers | 110 |
| Students | 28 |
| Researchers | 20 |
| Administrators | 15 |
| Policymakers | 11 |
| Parents | 5 |
| Media Staff | 4 |
| Counselors | 3 |
| Community | 1 |
Location
| China | 330 |
| Turkey | 250 |
| Iran | 151 |
| Saudi Arabia | 148 |
| Australia | 125 |
| Canada | 124 |
| Spain | 123 |
| United States | 118 |
| Japan | 110 |
| South Korea | 86 |
| Taiwan | 86 |
| More ▼ | |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Namala, Doris – History Teacher, 2019
With the (re-)discovery and gradual transcription and translation of native-language primary sources in the twentieth century, a new branch of Mexican ethnohistory developed around Mesoamerican native-language research. This scholarship has profoundly reshaped the understanding of a history that for centuries had followed a Eurocentric paradigm.…
Descriptors: History, American Indians, History Instruction, Foreign Countries
Hu, Wan; Wang, Xuquan – International Journal of Higher Education, 2019
This research uses case study research and employs a news translation module to analyse its synergic teaching method which includes a university teacher, an industry insider and translation learners. They, as the key stakeholders of the teaching and learning process, have their specific roles and continuously interact with each other. Through…
Descriptors: Translation, News Media, School Business Relationship, College Instruction
Bunsorn, Maliwan; Poonlarp, Tongtip – Journal of Pan-Pacific Association of Applied Linguistics, 2019
This study aims to explore cross-language intensification in affirmative sentences by examining the translation of standard amplifiers, words that scale upward towards an assumed norm to emphasize a quality of any entities, from Thai into English. The data comprises 602 parallel concordance lines with 17 intensifying patterns, which were drawn…
Descriptors: Thai, Translation, English (Second Language), Contrastive Linguistics
Asaad, Hani Qasem Mohammed – PASAA: Journal of Language Teaching and Learning in Thailand, 2019
The Ministry of Education in Yemen has utilized several methods for teaching the English language including the grammar translation method, and the communicative language teaching method. This paper presents an analysis and description of the principles and techniques of English language teaching emphasized in the English language textbook…
Descriptors: Teaching Methods, English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction
Abbasi, Wajahat Taj; Ahmad, Mudassar Mahmood; Mohammed, Faiza Abdalla Elhussien – International Journal of Education and Literacy Studies, 2019
Dictionary is an acknowledged learning tool which has a tremendous role in acquiring a language. It has proved to be helpful in learning vocabulary and developing language proficiency. The use of monolingual dictionaries is thought to be very fruitful for learning vocabulary. The present study used survey method to gain the perception of the…
Descriptors: Student Attitudes, English Language Learners, English (Second Language), Dictionaries
Kanellopoulou, Catherine; Kermanidis, Katia Lida; Giannakoulopoulos, Andreas – Education Sciences, 2019
The use of multimedia has often been suggested as a teaching tool in foreign language teaching and learning. In foreign language education, exciting new multimedia applications have appeared over the last years, especially for young learners, but many of these do not seem to produce the desired effect in language development. This article looks…
Descriptors: Multimedia Instruction, Learning Theories, Multimedia Materials, Coding
Bejnö, Hampus; Roll-Pettersson, Lise; Klintwall, Lars; Långh, Ulrika; Odom, Samuel L.; Bölte, Sven – Journal of Autism and Developmental Disorders, 2019
Increasing rates of autism spectrum disorder (ASD) and younger age at diagnosis pose a challenge to preschool intervention systems. In Sweden, most young autistic children receive intervention service in community-based preschool programs, but no tool is yet available to assess the quality of the preschool learning environment. This study adapted…
Descriptors: Autism, Pervasive Developmental Disorders, Clinical Diagnosis, Community Programs
Ryu, Minjung – International Journal of Science Education, 2019
Bilingual and multilingual speakers mix two or more languages for communication, gaining information and sense-making in varieties of contexts. How do bilinguals mix languages and what does the mixing afford for their learning and participation? This study examines these questions, focusing on Korean-English bilingual youths in a community-based…
Descriptors: Bilingual Students, Korean, English (Second Language), Science Instruction
Shamsudin, Iylia Dayana; Yu, Mong-Lin; Brown, Ted – Journal of Occupational Therapy, Schools & Early Intervention, 2019
Parents of children with autism spectrum disorder (ASD) often experience a lower quality of life, which impacts on their children's care, functioning and outcome and requires assessment and monitoring. Malaysia is a country presenting with an increasing prevalence of ASD and needs a linguistically and culturally appropriate quality of life…
Descriptors: Translation, Indonesian Languages, Cultural Differences, Validity
Cleary, Yvonne; Slattery, Darina M.; Flammia, Madelyn; Minacori, Patricia – Journal of Technical Writing and Communication, 2019
This article reports on a qualitative study of strategies and competencies used by technical communication and translation students to address challenges inherent in global virtual team collaboration. The study involved students from three universities collaborating in virtual teams to write and translate instructional documents. Qualitative…
Descriptors: Interdisciplinary Approach, Translation, Career Choice, Technical Writing
Jamoussi, Rafik; Roche, Thomas – Australian Review of Applied Linguistics, 2017
Throughout the Arab Gulf States, bilingual road signs are the norm, employing both Arabic and a romanized counterpart for the large expatriate population. The existing romanization is inconsistent, with potentially misleading variant spellings of place names signposting the region. This study provides a linguistic analysis of signs on the arterial…
Descriptors: Written Language, Language Planning, Educational Policy, Foreign Countries
Alqaed, Mai Abdullah – Journal of Education and Practice, 2017
This paper aims to shed light on recent research concerning translating English-Arabic lexical collocations. It begins with a brief overview of English and Arabic lexical collocations with reference to specialized dictionaries. Research views on translating lexical collocations are presented, with the focus on English-Arabic collocations. These…
Descriptors: Second Language Learning, Translation, Lexicology, English
Dahler-Larsen, Peter; Abma, Tineke; Bustelo, María; Irimia, Roxana; Kosunen, Sonja; Kravchuk, Iryna; Minina, Elena; Segerholm, Christina; Shiroma, Eneida; Stame, Nicoletta; Tshali, Charlie Kabanga – American Journal of Evaluation, 2017
The issue of translatability is pressing in international evaluation, in global transfer of evaluative instruments, in comparative performance management, and in culturally responsive evaluation. Terms that are never fully understood, digested, or accepted may continue to influence issues, problems, and social interactions in and around and after…
Descriptors: Cultural Awareness, Technology Transfer, Translation, Vocabulary
al-Abdulaziz, Amjad Muhamamd Ahmad – Journal of Education and Practice, 2017
This research paper is a descriptive analytical study of the extent of applying the criteria of child stories to the translated stories introduced to the students of the sixth grade in Jordan. To achieve the goals of the study, the searcher prepared a thirty-item list of the child story criteria; the list was judged by panel of specialists and…
Descriptors: Translation, Foreign Countries, Evaluation Criteria, Specialists
Chen, Chieh-Yu; Chen, Ching-I; Squires, Jane; Bian, Xiaoyan; Heo, Kay H.; Filgueiras, Alberto; Kalinina, Svetlana; Samarina, Larissa; Ermolaeva, Evgeniya; Xie, Huichao; Yu, Ting-Ying; Wu, Pei-Fang; Landeira-Fernandez, Jesus – Infants and Young Children, 2017
Ages & Stages Questionnaires: Social-Emotional (ASQ:SE) is a widely used screening instrument for detecting social-emotional difficulties in infants and young children. To use a screening instrument across cultures and countries, it is necessary to identify potential item-level biases and ensure item equivalence. This study investigated the…
Descriptors: Screening Tests, Questionnaires, Infants, Young Children

Peer reviewed
Direct link
