Publication Date
| In 2026 | 2 |
| Since 2025 | 233 |
| Since 2022 (last 5 years) | 1334 |
| Since 2017 (last 10 years) | 2603 |
| Since 2007 (last 20 years) | 3975 |
Descriptor
Source
Author
| Al-Jarf, Reima | 50 |
| Dollerup, Cay | 13 |
| Reima Al-Jarf | 13 |
| Sireci, Stephen G. | 11 |
| Stansfield, Charles W. | 11 |
| Molinaro, Julius A., Comp. | 10 |
| Viaggio, Sergio | 10 |
| Dubuc, Robert | 9 |
| Han, Chao | 9 |
| Kroll, Judith F. | 9 |
| Newmark, Peter | 9 |
| More ▼ | |
Publication Type
Education Level
Audience
| Practitioners | 111 |
| Teachers | 110 |
| Students | 28 |
| Researchers | 20 |
| Administrators | 15 |
| Policymakers | 11 |
| Parents | 5 |
| Media Staff | 4 |
| Counselors | 3 |
| Community | 1 |
Location
| China | 330 |
| Turkey | 250 |
| Iran | 151 |
| Saudi Arabia | 148 |
| Australia | 125 |
| Canada | 124 |
| Spain | 123 |
| United States | 118 |
| Japan | 110 |
| South Korea | 86 |
| Taiwan | 86 |
| More ▼ | |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Xiaoming Tian; Yunxuan Rao; Ziyang Chen – Gender and Education, 2025
This study employs Emirbayer and Mische's concept of 'agency' as a theoretical tool to examine the impact of the subjective agency exhibited by 11 Chinese university teacher translators on the translation of rainbow works. The analysis examines the iterational, projective, and practical-evaluative dimensions of their agency, uncovering the…
Descriptors: Foreign Countries, Personal Autonomy, Translation, College Faculty
Peizhu Liu – Bilingual Research Journal, 2025
This study applies investment theory to explore how identity, ideology, and capital influence teachers' translanguaging practices in a Chinese-English DLBE program, with a focus on "problematic translanguaging." Drawing on classroom observations, teacher interviews, and classroom discourse, it identifies "problematic…
Descriptors: Elementary School Students, Bilingual Students, Bilingual Education, English
Leonel M. Reis; Aldo M. Costa; Liliane S. Morgado; Kristine De Martelaer; Eva D’Hondt; Arja Sääkslahti; Kristy Howells; Lisa M. Barnett; António J. Silva; Nuno D. Garrido; Boris Jidovtseff – Journal of Motor Learning and Development, 2025
The Pictorial Scale of Perceived Water Competence is a tool used to measure self-perception of water competence in children aged from 5 to 8. The aim of this study was to translate the tool into Portuguese and to evaluate the face validity in 120 children ages from 5 to 8 years from Portugal. Individual interviews were conducted with children to…
Descriptors: Foreign Countries, Aquatic Sports, Visual Measures, Portuguese
Narongdej Phanthaphoommee; Sunida Siwapathomchai – Qualitative Research Journal, 2024
Purpose: This article seeks to provide a fresh perspective on the methodological approach to studying caregiving in a transnational context by analysing, local caregiver's lifeworld, informal interpreting/translation and professional communication with foreign retirees. Design/methodology/approach: This project explores the complex and…
Descriptors: Caregivers, Retirement, Foreign Countries, Translation
Koraya Techawongstien – Qualitative Research Journal, 2024
Purpose: The Thai video game domain has witnessed substantial growth in recent years. However, many games enjoyed by Thai players are in foreign languages, with only a handful of titles translated/localized into the Thai locale. Some Thai video game enthusiasts have taken on the role of unofficial translators/localizers, contributing to a…
Descriptors: Research Methodology, Data Collection, Video Games, Second Languages
Katri Eeva – European Educational Research Journal, 2024
This paper discusses the workings of the European Semester (ES) in relation to the policy field of education. My study shows how the ES enables the steering of education policy through encouraging specific economic and employment-related actions by European Union (EU) member states. With a focus on the relationship between the EU institutions and…
Descriptors: Foreign Countries, Semester System, Educational Policy, Policy Formation
Richard H. Derrah – Qualitative Research Journal, 2024
Purpose: In this article, I explore how critical realism influenced the methods and methodology as well as the translations of interviews from Japanese into English and the interpretations of teachers' understanding of the school at the center of this research. Design/methodology/approach: This article investigates the interaction of critical…
Descriptors: Foreign Countries, English (Second Language), Language of Instruction, Translation
Ana Silva; Mariana Gonçalves – Environmental Education Research, 2024
Environmental education would strongly benefit from a socioecological approach that encompasses the human-nature relationship in all its dimensions. Nature relatedness appears to be an essential trait to ensure effective approaches, promoting the development of pro-environmental attitudes and behaviors. but also, human well-being through…
Descriptors: Foreign Countries, Portuguese, Translation, Environmental Education
Robin E. Harvey; Kevin M. Wong – Journal of Early Childhood Literacy, 2024
Rich oral language practices, including the opportunity and ability to participate in cognitively and linguistically challenging extended discourse, are foundational to early literacy development. To meet children's needs in their first exposure to the languages of schooling, educators may engage students in extended discourse multilingually. The…
Descriptors: Emergent Literacy, Preschool Education, Preschool Children, Translation
Yinyin Wu – Interpreter and Translator Trainer, 2024
The market demand for retour interpreting, especially into English as a B language, has driven training needs for B language enhancement. Interpreter trainers suggest memorising (semi-)fixed expressions in one's B language to enhance accuracy, fluency, and idiomaticity. These prefabricated multiword units ease processing effort in both language…
Descriptors: English for Special Purposes, Conferences (Gatherings), Foreign Countries, Language Usage
Jana Boltiziar; Dasa Munkova – Education and Information Technologies, 2024
Emergency remote teaching of listening comprehension is a challenge requiring rethinking of the delivery methods and use of technologies. The paper presents an approach to teaching listening comprehension remotely to students of translating and interpreting for whom this skill will be crucial in their future profession. The aim of the study was to…
Descriptors: Distance Education, Listening Comprehension, Translation, Video Technology
Lisa M. Dorner; Sujin Kim – Journal of Language, Identity, and Education, 2024
This paper integrates theories and research from the fields of transliteracies and language brokering to understand the language and literacy experiences of bilingual youth who grew up in Mexican immigrant families. Analyzing data from three interrelated studies that used ethnographic research methods to understand the language brokering of…
Descriptors: Translation, Citizenship, Multiple Literacies, Mexican Americans
MK Keran – ProQuest LLC, 2024
Building on the existing concepts of multiliteracies and of translanguaging repertoires, I propose the concept of transliteracy repertoires--or the idea that individuals' idiolects do not naturally delineate between named languages or named modes. I theorize that these transliteracy repertoires: (1) are deeply connected with individuals'…
Descriptors: Translation, Code Switching (Language), Language Usage, Intersectionality
Katherine Rowley; Kearsy Cormier – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2024
The distinction between natural sign languages and sign-supported speech is a controversial topic and difficult to assess purely on structural terms because of language contact. Here, we consider British Sign Language (BSL) and Sign Supported English (SSE) with reference to Irvine and Gal's (2000. Language ideology and linguistic differentiation.…
Descriptors: Sign Language, Differences, Language Attitudes, Nonverbal Communication
Casie H. Morgan; Monica Abdul-Chani; Gabriela M. Sherrod; Kathryn P. King; Kristi Carter Guest – International Journal of Developmental Disabilities, 2024
Objective: In the United States, autism spectrum disorder (ASD) is significantly less diagnosed in Spanish-speaking populations compared to other racial/ethnic groups. Structural barriers such as transportation, insurance, and time have been documented within this population. However, many families also report language as a barrier. The present…
Descriptors: Autism Spectrum Disorders, Screening Tests, Spanish, Clinical Diagnosis

Peer reviewed
Direct link
