Publication Date
| In 2026 | 2 |
| Since 2025 | 237 |
| Since 2022 (last 5 years) | 1338 |
| Since 2017 (last 10 years) | 2607 |
| Since 2007 (last 20 years) | 3979 |
Descriptor
Source
Author
| Al-Jarf, Reima | 50 |
| Dollerup, Cay | 13 |
| Reima Al-Jarf | 13 |
| Sireci, Stephen G. | 11 |
| Stansfield, Charles W. | 11 |
| Molinaro, Julius A., Comp. | 10 |
| Viaggio, Sergio | 10 |
| Dubuc, Robert | 9 |
| Han, Chao | 9 |
| Kroll, Judith F. | 9 |
| Newmark, Peter | 9 |
| More ▼ | |
Publication Type
Education Level
Audience
| Practitioners | 111 |
| Teachers | 110 |
| Students | 28 |
| Researchers | 20 |
| Administrators | 15 |
| Policymakers | 11 |
| Parents | 5 |
| Media Staff | 4 |
| Counselors | 3 |
| Community | 1 |
Location
| China | 330 |
| Turkey | 250 |
| Iran | 151 |
| Saudi Arabia | 148 |
| Australia | 125 |
| Canada | 124 |
| Spain | 123 |
| United States | 118 |
| Japan | 110 |
| South Korea | 86 |
| Taiwan | 86 |
| More ▼ | |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Schaefer, Blanca; Ehlert, Hanna; Kemp, Lisa; Hoesl, Kristina; Schrader, Verena; Warnecke, Clarissa; Herrmann, Frank – Child Language Teaching and Therapy, 2019
There is a need to provide bilingual assessments and reference data to identify those who struggle to acquire their heritage language (L1) or the language spoken in the country of residence (L2). However, bilingual assessments and data are still sparse. Therefore, the aim was to use a tablet application to screen receptive vocabulary in different…
Descriptors: Bilingualism, German, Turkish, Polish
Valijärvi, Riitta-Liisa; Tarsoly, Eszter – Practitioner Research in Higher Education, 2019
We propose ways of incorporating Google Translate into the teaching of Finnish and Hungarian in a higher education setting at different skill levels. The task types tested in our study were: analytical tasks (dictionary-like exercise, word-building, part-of-word identification), discovery method tasks (elicitation, problem solving), and awareness…
Descriptors: Translation, Computer Software, Finno Ugric Languages, Hungarian
Esquivel, Orlyn Joyce D. – Journal of English as an International Language, 2019
Since the colonization of the Americans, Filipinos have been using English as their second language and have been accustomed to using the language alongside local languages. The centuries of the extensive contact between American English and Filipino language raises questions pertaining language change and language identity. This paper reports the…
Descriptors: Language Variation, English (Second Language), Second Language Learning, Social Media
Al-Jarf, Reima – Online Submission, 2019
An asynchronous online discussion forum was created and used to post Arabization homework-assignments consisting of application questions and discussion threads covering the topics taught in class. The instructor gave communicative feedback on the location and types of errors. Errors were color-coded. No correct answers were provided. The…
Descriptors: Translation, Semitic Languages, Language Processing, Homework
Hall, Joan Kelly, Ed.; Looney, Stephen Daniel, Ed. – Multilingual Matters, 2019
The chapters in this volume build on a growing body of ethnomethodological conversation analytic research on teaching in order to enhance our empirical understandings of teaching as embodied, contingent and jointly achieved with students in the complex management of various courses of action and larger instructional projects. Together, the…
Descriptors: Discourse Analysis, Teaching Methods, Elementary School Teachers, Reading Aloud to Others
Yun, SunInn – Ethics and Education, 2014
This paper considers the place of freedom in discussions of the aims of education. Bearing in mind remarks of R.S. Peters to the affect that the singling out of aims can "fall into the hands of rationalistically minded curriculum planners", it begins by considering the views of Roland Reichenbach regarding Bildung and his account of this…
Descriptors: Freedom, Educational Objectives, Educational Practices, Phenomenology
Seixas, Peter – Journal of Curriculum Studies, 2016
Key terms and concepts are crucial tools in teaching and learning in the disciplines. Different linguistic traditions approach such tools in diverse ways. This paper offers an initial contribution by a monolingual Anglophone history educator in dialogue with German history educators. It presents three different scenarios for the potential of…
Descriptors: Teaching Methods, Vignettes, Language Usage, English
The Radical Transformations and Deep Continuities of a Decade: Turkish Educational Policy, 1938-1950
Gündüz, Mustafa – Paedagogica Historica: International Journal of the History of Education, 2016
Turkey witnessed many educational and cultural policy innovations between 1938 and 1950. Realising strictly secular practices against religion and traditional culture pre-1946, political elites of the time aimed to construct a "humanistic culture" unique to Turkey. Educational policies were considered the most efficient tools in reaching…
Descriptors: Educational Change, Educational History, Educational Policy, Foreign Countries
Fatollahi, Moslem – English Language Teaching, 2016
Sight translation is the oral translation of a written text and is a mixture of translation and interpreting. Sight translation is a widely-used activity in translation training programs. Yet, this mode of translation has rarely been applied as a reading instruction technique in Iranian EFL instruction context in spite of the growing interest in…
Descriptors: Translation, English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction
Thomson, Haidee Elizabeth – TESL-EJ, 2016
Lexical bundles are essential for fluency, but their incompleteness is a stumbling block for learners. In this study, two presentation methods to increase awareness of lexical bundles through explicit noticing are explored and compared with incidental exposure. The three conditions in this study were as follows: noticing with schematic linguistic…
Descriptors: Phrase Structure, Teaching Methods, English (Second Language), Second Language Learning
Askell-Williams, Helen; Skrzypiec, Grace; Jin, Yan; Owens, Larry – International Journal of Emotional Education, 2016
Educators in mainland China are increasingly concerned about promoting school students' social and emotional wellbeing. However, there has been little exchange of research between China and western countries about this topic. For example, questionnaires developed in the west have not been generally available to mainland Chinese researchers. We…
Descriptors: Foreign Countries, Elementary School Students, Middle School Students, Well Being
Bahri, Hossein; Mahadi, Tengku Sepora Tengku – Advances in Language and Literary Studies, 2016
The present paper examines the use of Google Translate as a supplementary tool for helping international students at Universiti Sains Malaysia (USM) to learn and develop their knowledge and skills in learning Bahasa Malaysia (Malay Language). The participants of the study were 16 international students at the School of Languages, Literacies, and…
Descriptors: Web Sites, Translation, Foreign Students, Indonesian
Antonini, Rachele – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2016
This paper will present the findings of a wide-scale research aimed at studying the phenomenon of Child Language Brokering (henceforth CLB) in Italy. After providing a description of recent immigration patterns and the provision of language services in Italy, and an overview of current research in this field, this study will discuss narrative data…
Descriptors: Child Language, Translation, Foreign Countries, Immigration
Yildirim, Soner; Tezci, Erdogan – Universal Journal of Educational Research, 2016
The purpose of this study is to develop a scale--acceptable to potential studies in the context of multicultural education--for determining teachers' attitudes, self-efficacy perceptions and beliefs regarding necessity of multicultural education. The items of the scale which were developed according to opinions of experts and literature were…
Descriptors: Teacher Attitudes, Cultural Pluralism, Likert Scales, Turkish
Araghizade, Elmira; Jadidi, Esmaeil – English Language Teaching, 2016
This study aimed to determine the relationship between translators' epistemological beliefs and gender on their Persian-to-English translation quality. To do so, a group of 53 MA translation students both male and female were selected, through convenient sampling to participate in this study. For data collection two instruments were employed: 1…
Descriptors: Translation, Epistemology, Beliefs, Gender Differences

Peer reviewed
Direct link
