NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
What Works Clearinghouse Rating
Showing 661 to 675 of 6,596 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Nicole Colón Carrión; Nathalie Fuentes; Valeria A. Gerena González; Nicole Hsiao-Sánchez; Luis Colón-Cruz; Kevin de Jesús Morales; Kenneth J. De Jesús Morales; Maria González Morales; Cayetana Lazcano Etchebarne; Marcos J. Ramos Benítez – Journal of Microbiology & Biology Education, 2024
Science misinformation represents a significant challenge for the scientific community. Hispanic communities are particularly vulnerable due to language barriers and the lack of accessible information in Spanish. We identified that a key step toward enhancing the accessibility of information for non-native English-speaking communities involves…
Descriptors: Evidence Based Practice, Hispanic American Students, High School Students, Undergraduate Students
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Hüseyin Yilmaz – Shanlax International Journal of Education, 2024
The aim of this descriptive survey study is to determine the relationship between self-confidence and social anxiety among university students who have undergone music education and those who have not. The sample for this study consists of students enrolled at a state University. The researchers used a 'Personal Information Form' as a data…
Descriptors: Correlation, Anxiety Disorders, Self Esteem, College Students
Reima Al-Jarf – Online Submission, 2024
Expressions of impossibility refer to events that can never or rarely happen, tasks that are difficult or impossible to perform, people or things that are of no use and things that are impossible to find. This study explores the similarities and differences between English and Arabic expressions of impossibility, and the difficulties that…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Arabic, Translation
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Carlien Vorster; Alta Kritzinger; Loina Coetser; Jeannie Van der Linde – Communication Disorders Quarterly, 2024
Currently, no culturally and linguistically adapted autism screening tools are available in South Africa. The aim was to determine the reliability and concurrent validity of the adapted English and Northern Sotho-translated Modified Checklist for Autism in Toddlers--Revised with Follow-up (M-CHAT-R/F). Reliability was confirmed with near-perfect…
Descriptors: Autism Spectrum Disorders, Screening Tests, Test Reliability, Test Validity
Phoebe Quaynor – ProQuest LLC, 2024
In the decades since the formal end of colonialism in Africa, classrooms have become a crucial space where students and teachers negotiate issues of identity, agency, and self-determination. One key area in which this struggle has been engaged is the role of language in education and whether it can be a tool for both academic discourses and…
Descriptors: Language Usage, Educational Practices, Teacher Attitudes, Self Determination
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Jehan A. Alandejani; Gary Sayed – Cogent Education, 2024
High-impact practices (HIPs) were integrated into teaching and learning activities. These practices are designed to help students overcome the rapid challenges of employment and workforce needs. In this study, we focused on implementing HIPs in the Arabic language, a core competency. Northern Border University (NBU) has been committed to improving…
Descriptors: Arabic, Educational Practices, Program Implementation, Translation
Alejandro Bolaños García-Escribano, Editor; Mazal Oaknín, Editor – UCL Press, 2024
Through examples of literary and audiovisual translation teaching practices, "Inclusion, Diversity and Innovation in Translation Education" places a novel emphasis on equality, diversity and inclusion (EDI) synergising the latest research advancements in EDI and translation curricula. The contributors revisit how languages and…
Descriptors: Inclusion, Diversity, Translation, Equal Education
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Aeshah Mohammed Alzamil – Interpreter and Translator Trainer, 2024
Given the constant changes in the translation job market, translator training (TT) programmes need ongoing adaptation to continue training students to meet market requirements. This study aimed to explore the extent to which undergraduates of Arabic/English TT programmes in Saudi Arabia (SA) perceive their ability to help students acquire…
Descriptors: Foreign Countries, Translation, Training, Undergraduate Students
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Vorster, Carlien; Kritzinger, Alta; Lekganyane, Matemane; Taljard, Elsabe; van der Linde, Jeannie – South African Journal of Childhood Education, 2022
Background: In recent reviews of autism spectrum disorder screening tools, the Modified Checklist for Autism in Toddlers, Revised with Follow-Up (M-CHAT-R/FTM) has been recommended for use in lower middle-income countries to promote earlier identification. Aim: The study aim was to culturally adapt and translate the M-CHAT-R/FTM into Northern…
Descriptors: Foreign Countries, African Languages, Translation, Test Construction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Wright, Barry; Phillips, Helen; Allgar, Victoria; Sweetman, Jennifer; Hodkinson, Rachel; Hayward, Emily; Ralph-Lewis, Amelia; Teige, Catarina; Bland, Martin; Le Couteur, Ann – Autism: The International Journal of Research and Practice, 2022
A Delphi consensus methodology was used to adapt the Autism Diagnostic Interview--Revised for the assessment of deaf children with suspected autism spectrum disorder. Each Autism Diagnostic Interview--Revised item was considered by a panel of nine international experts in terms of relevance and acceptability. Modifications were proposed and agreed…
Descriptors: Test Construction, Autism, Pervasive Developmental Disorders, Deafness
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Zitouni, Mimouna; Zemni, Bahia; Abdul-Ghafour, Abdul-Qader – Journal of Language and Linguistic Studies, 2022
The current study investigated the nuances among Qur'anic near-synonyms and the reflection of such semantic differences in English and French translations. Initially, it aimed to highlight the contextual meanings of the selected sets of Qur'anic near-synonyms in the light of the exegeses of the Holy Qur'an. Moreover, it explicated the nuances…
Descriptors: Islam, Semantics, Language Usage, French
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Erol, Teymur; Simsek, Ramazan – Shanlax International Journal of Education, 2022
The purpose of the current study is to determine Turkish as a foreign language learners' tendency to use communication strategies. Quantitative and qualitative research models were used together in the study. The survey method was used in the qualitative part and the phenomenological method was used in the quantitative part of the study. The study…
Descriptors: Turkish, Second Language Learning, Interpersonal Communication, Language Usage
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Kojin – Eurasian Journal of Applied Linguistics, 2022
The grammar-translation method (GTM), initially introduced to learn classical languages, is now a primary method to teach the target language. This study attempted to examine how the GTM utilizes grammar rules and vocabulary through translation to learn the Arabic language, in pedagogical situations of the Indonesian Islamic boarding schools,…
Descriptors: Grammar, Translation, Second Language Learning, Arabic
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Ambele, Eric A. – Issues in Educational Research, 2022
Translanguaging pedagogy has recently been given a lot of attention within tertiary institutions; however, there has been a paucity of research on Thai teachers' perceptions of this issue. This study therefore adds to existing literature by examining Thai university EFL teachers' views on classroom translanguaging and its adoption at tertiary…
Descriptors: Foreign Countries, College Faculty, Teacher Attitudes, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
He, Shaobin; Hao, Yunhan; Liu, Shijie; Liu, Huidan; Li, Huadong – Interpreter and Translator Trainer, 2022
The growing need to improve the quality and efficiency of translation by using technology has stimulated the practice of and research into translation technology teaching (TTT). Naturally, there is a need to analyse the state of the art and development of TTT from a quantitative perspective, because such research is still very scarce. This paper…
Descriptors: Translation, Technology Uses in Education, Publications, Educational Research
Pages: 1  |  ...  |  41  |  42  |  43  |  44  |  45  |  46  |  47  |  48  |  49  |  ...  |  440