Publication Date
| In 2026 | 2 |
| Since 2025 | 237 |
| Since 2022 (last 5 years) | 1338 |
| Since 2017 (last 10 years) | 2607 |
| Since 2007 (last 20 years) | 3979 |
Descriptor
Source
Author
| Al-Jarf, Reima | 50 |
| Dollerup, Cay | 13 |
| Reima Al-Jarf | 13 |
| Sireci, Stephen G. | 11 |
| Stansfield, Charles W. | 11 |
| Molinaro, Julius A., Comp. | 10 |
| Viaggio, Sergio | 10 |
| Dubuc, Robert | 9 |
| Han, Chao | 9 |
| Kroll, Judith F. | 9 |
| Newmark, Peter | 9 |
| More ▼ | |
Publication Type
Education Level
Audience
| Practitioners | 111 |
| Teachers | 110 |
| Students | 28 |
| Researchers | 20 |
| Administrators | 15 |
| Policymakers | 11 |
| Parents | 5 |
| Media Staff | 4 |
| Counselors | 3 |
| Community | 1 |
Location
| China | 330 |
| Turkey | 250 |
| Iran | 151 |
| Saudi Arabia | 148 |
| Australia | 125 |
| Canada | 124 |
| Spain | 123 |
| United States | 118 |
| Japan | 110 |
| South Korea | 86 |
| Taiwan | 86 |
| More ▼ | |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Marieke Coussens; Niki Bulckmans; Annemie Desoete; Guy Vanderstraeten; Hilde Van Waelvelde; Dominique Van de Velde – Journal of Occupational Therapy, Schools & Early Intervention, 2024
Concepts such as participation and environment may differ across cultures. Consequently, to use a measure like the Young Children's Participation and Environment Measure (YC-PEM) in other than the original English-speaking contexts, cultural adaptation needs to be assured. The objective is to cross-culturally translate, adapt, and pilot test the…
Descriptors: Translation, Cultural Relevance, Culture Fair Tests, Young Children
Wuri Prima Kusumastuti – ProQuest LLC, 2024
The field of autonomous language learning in second language acquisition has experienced significant growth since its introduction by Holec in the 1980s. Several studies have explored how to promote learning autonomy in various spaces, including online learning environments. However, research related to autonomous language learning in online…
Descriptors: Personal Autonomy, Social Media, Second Language Learning, Language Acquisition
Ekaterina Tour; Marianne Turner; Anne Keary; Khanh-Linh Tran-Dang – Language and Education, 2024
It has been widely recognised that plurilingual pedagogy offers many benefits both for language learning and learning in general. However, in contexts where the linguistic profile of students is diverse, it can still be challenging for teachers to view working with the language resources of their students as feasible. In this article, we discuss…
Descriptors: Multilingualism, Multiple Literacies, Correlation, Teaching Methods
van Egdom, Gys-Walt; Cadwell, Patrick; Kockaert, Hendrik; Segers, Winibert – Interpreter and Translator Trainer, 2020
This introductory article will illustrate how ergonomics has come to occupy a prominent place in translation and interpreting studies. It will review the studies that have been carried out in recent years to measure physical, cognitive and organisational conditions within the language industry. It will be argued that, despite the growing awareness…
Descriptors: Translation, Human Factors Engineering, Language Processing, Teaching Methods
Álvarez-García, Cristina; Álvarez-Nieto, Carmen; Carter, Rachel; Kelsey, Janet; Sanz-Martos, Sebastián; López-Medina, Isabel M. – Health Education Journal, 2020
Objectives: Children are among the most vulnerable population groups with regard to environmental risks. Nursing students must be fully educated on children's environmental health as they are in a key position to prevent and reduce the effects of environmental hazards. The main objective of this study was to adapt and validate an English language…
Descriptors: Child Health, Questionnaires, Nursing Students, Foreign Countries
Rutkowski, Pawel; Mostowski, Piotr – Language Learning Journal, 2020
This article describes the project of producing Polish Sign Language (PJM) translations of a series of Polish primary-school textbooks. We discuss the multimedia software application that presents the resulting bilingual textbooks, which allows video clips to be played back by clicking on the corresponding original Polish text. We also explain the…
Descriptors: Foreign Countries, Polish, Sign Language, Textbooks
Thomas, Darrin; O'Connor Valenzuela, Roger – Journal of Research on Christian Education, 2020
English as a Second Language (ESL) students are often expected to read and use English translations of the Bible for academic and worship purposes. The purpose of this study was to explore the writing style of the King James Version and the New International Version in terms of each translation's formality, readability, and sentiment using…
Descriptors: Biblical Literature, English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction
Gramling, David – Applied Linguistics, 2020
This article argues that a new form of globalizing multilingualism, which I call 'supralingualism', has been afoot since 1990, when the rise of algorithmic translation and cross-linguistic information retrieval (CLIR) practices set in in earnest in the supply-side logistics industries. A political landscape characterized by international consensus…
Descriptors: Global Approach, Multilingualism, Translation, Computational Linguistics
Liu, Yang; Jin, Wanxin – International Education Studies, 2020
As the disseminator of information, news media play a vital role in the public speech community. Especially the mainstream English media in China, which not only carefully design the topic, content, and framework of news to broadcast information but also construct cultural identity and build China's image. Exemplified by a piece of news from…
Descriptors: News Media, Information Dissemination, English, Self Concept
Nascimento-Junior, José Roberto Andrade do; Fortes, Leonardo de Sousa; Freire, Gabriel Lucas Morais; de Oliveira, Daniel Vicentini; Fiorese, Lenamar; Cronin, Lorcan Donal – Measurement in Physical Education and Exercise Science, 2020
This research adapted the Life Skills Scale for Sport (LSSS) into Portuguese and provided evidence for its construct validity. Study 1 included four translators and five academics who developed a Portuguese version of the LSSS (P-LSSS). During this study, evidence for the content and substantive aspects of construct validity was provided using an…
Descriptors: Athletics, Daily Living Skills, Measures (Individuals), Construct Validity
Li, Tinghua – English Language Teaching, 2020
This study makes a comparison of color metaphors about the similarities and differences between English and Chinese for few articles study the metaphorical usage of shared basic color terms in Chinese and English. The author makes a relatively systematic study of the color metaphors, which has some significance in the light of the cross-cultural…
Descriptors: Color, English, Chinese, Figurative Language
Hedda Meadan; Nicole B. Adams; Rebecca E. Hacker; Saury Ramos-Torres; Andrea Fanta – Journal of Developmental and Physical Disabilities, 2020
Researchers report that caregiver-implemented communication interventions are effective and feasible. However, limited information is available on training and coaching programs for families who speak languages other than English in their homes. The purpose of this study was to evaluate a parent training and coaching program originally designed to…
Descriptors: Spanish Speaking, Training, Coaching (Performance), Parent Education
Gabriela M. Dolsa – ProQuest LLC, 2020
Dual language (DL) education has been regarded as a means toward equity and social justice for linguistic minorities. Several studies, however, question if DL programs can, in fact, overcome inequities in the education of emergent bilinguals. This ethnographic study followed these inquiries and explored how translanguaging theory and pedagogy…
Descriptors: Translation, Code Switching (Language), Bilingualism, Ethnography
Sara Cotelli Kureth; Elisabeth Paliot; Suzana Zink – Language Learning in Higher Education, 2025
This article analyses a specific strategy designed to include generative artificial intelligence (GenAI) tools in students' written assignments. While we recognise that GenAI tools represent a challenge for teachers in terms of their classroom use and the development of digital literacy among students, we believe that banning them is not a viable…
Descriptors: Artificial Intelligence, Computer Software, Digital Literacy, Technology Integration
Campbell McDermid – Interpreter and Translator Trainer, 2025
With the advent of online learning, instructors are challenged to engage with students in asynchronous learning environments. This study explored Perusall, a social annotation tool (SAT), in an undergraduate introductory course in sign language interpreting. Despite the growing popularity of SATs, their impact on sign language interpreter…
Descriptors: Translation, Computer Software, Computational Linguistics, Reading Rate

Peer reviewed
Direct link
