NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
What Works Clearinghouse Rating
Showing 136 to 150 of 226 results Save | Export
PDF pending restoration PDF pending restoration
Naval Training Publications Detachment, Washington, DC. – 1974
This is a guide to spoken Tagalog. It includes hints on pronunciation, useful words and phases, fill-in-the-blank exercises, and an alphabetical word list. Words and phrases are listed in English, followed by a phonetic representation of the Tagalog word or phrase, and then by the Tagalog spelling. (AM)
Descriptors: Autoinstructional Aids, Indonesian Languages, Instructional Materials, Language Aids
McKaughan, Howard; Mirikitani, Leatrice – 1970
This report, a follow up to H. McKaughan's article "Language Materials Development" (Philippine Journal for Language Teaching; v2 n1-2 1969), reports on a project at the Pacific and Asian Linguistic Institute (PALI) of the University of Hawaii to develop a set of materials for seven Philippine languages: Bikol, Cebuano, Hiligaynon,…
Descriptors: Bikol, Cebuano, Conversational Language Courses, Dictionaries
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Yamamoto, Masayo – International Journal of Bilingual Education & Bilingualism, 2005
This paper examines the language use of a small group of interlingual families of a Japanese parent and a Filipino parent with their offspring living in Japan and qualitatively explores possible explanations for their particular language use. Although the data collected from the subject group are limited, the data analysis does reveal some…
Descriptors: Foreign Countries, Parents, Data Analysis, Multilingualism
Ramos, Teresita V. – 1985
A Tagalog reader designed for adult students beyond the intermediate level contains 30 lessons in agriculture, art, economics, education, history, language, literature, medicine, music, political science, religion, and sociology. Each unit contains four sections: (1) a reading passage with numbered paragraphs and underlined vocabulary words, for…
Descriptors: Adult Education, Advanced Courses, Creative Writing, Cultural Education
Los Angeles Unified School District, CA. – 1974
This English-Pilipino phrase book is designed for the English speaking person learning Pilipino. The useful phrases and vocabulary words are divided into eleven sections: basic needs and safety; greetings and amenities; getting acquainted; directions and classroom articles; calendar, numbers, and time; subjects; shapes, sizes, and colors; body…
Descriptors: Basic Skills, Grammar, Instructional Materials, Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Kess, Joseph F. – Journal of Child Language, 1979
This article discusses a study by Segalowitz and Galang that reports results showing better mastery of patient-focus sentences than agent-focus sentences for Tagalog children. (CFM)
Descriptors: Child Language, English, Language Acquisition, Language Processing
PDF pending restoration PDF pending restoration
Berkeley Unified School District, CA. Asian American Bilingual Center. – 1981
This Pilipino resource book contains 15 open-ended stories and numerous drawings about the theme and interaction that pertain to a social studies curriculum for grades three and four developed by the Asian American Bilingual Center. The Center is a project of the Berkeley, California Unified School District and California State University. The…
Descriptors: Aesthetic Education, Bilingual Education, Cultural Interrelationships, Elementary Education
Peer reviewed Peer reviewed
Gonzalez, Andrew B. – Philippine Studies, 1974
This paper reports on the language question in the Philippines in light of the New Constitution of 1973 and the language policy of the Department of Education and Culture. The linguistic, social and legal problems involved in creating a national language based on the existing native languages are discussed. Available from 39 East 83rd St., New…
Descriptors: Bilingual Education, Contrastive Linguistics, Educational Policy, Language Planning
Tovera, David Garcia – 1975
This study examines those factors that have contributed to the introduction and development of the teaching of English in the Philippine educational system. By virtue of its educational policy, the American colonial administration started using it as a medium of instruction. Optimism ran high among Filipino leaders, especially the nationalists,…
Descriptors: Bilingualism, Doctoral Dissertations, Educational Policy, Elementary Secondary Education
Peer reviewed Peer reviewed
Segalowitz, Norman S.; Galang, Rosita G. – Journal of Child Language, 1978
In a study, Tagalog-speaking children, 3-, 5-, and 7-year olds, demonstrated better mastery of patient-focus (passive) than agent-focus (active) sentence structure. These results were attributed to the children's strategy of interpreting the first noun of a sentence to be the agent of the action. (SW)
Descriptors: Child Language, Cognitive Processes, Comprehension, Intellectual Development
Peer reviewed Peer reviewed
Gougher, Ronald L. – System, 1979
Introduces a special section on self-instructional language programs, and provides a brief list of materials, and their sources, for independent study of some uncommonly taught languages. (AM)
Descriptors: Arabic, Autoinstructional Aids, Chinese, Greek
Peer reviewed Peer reviewed
Streeck, Jurgen – Research on Language and Social Interaction, 1994
Examines the use of gestures by German, Thai, and Tagalog speakers. The study shows how, by careful examination of what recipients are doing at the moment when a speaker produces a gesture, evidence can be derived as to whether the gestural component of the utterance is being attended. (19 references) (MDM)
Descriptors: Body Language, Discourse Analysis, German, Interpersonal Communication
Schwab, William – 1980
Examples of cross cultural misunderstandings are examined in this paper to show how cultural (contextual) meaning must be regarded as an integral feature of the overall semantic meaning of an utterance. The examples, taken from the Filipino dialect Tagalog, illustrate how ignorance of the cultural assumptions and attitudes associated with an…
Descriptors: Code Switching (Language), Communication Problems, Context Clues, Cultural Context
Peer reviewed Peer reviewed
Gonzalez, Andrew – Language & Communication, 1996
Explores the implications of the divergence in the language of law, predominantly English, and the language of court proceedings, English and Filipino, for meeting the current social demands of Philippine society and for the future of the communication situation there. An interim solution to the dangers of the miscarriage of justice would be to…
Descriptors: Bilingualism, Change Strategies, Colonialism, Context Effect
Otanes, Fe T., Ed.; Hale, Austin, Ed. – 1986
Three linguistic studies of Philippine languages are presented. In "Sociolinguistic Survey of Bantoanon" by M. Ruth Gordon and Heather J. Kilgour, sociolinguistic methods were used to study the Bantoanon area of northwest Ramblon province to learn how the Bantoanon people feel about their language and where its linguistic center is.…
Descriptors: Articulation (Speech), Contrastive Linguistics, Dialects, Foreign Countries
Pages: 1  |  ...  |  6  |  7  |  8  |  9  |  10  |  11  |  12  |  13  |  14  |  15  |  16