Publication Date
In 2025 | 3 |
Since 2024 | 13 |
Since 2021 (last 5 years) | 55 |
Since 2016 (last 10 years) | 124 |
Since 2006 (last 20 years) | 196 |
Descriptor
Source
Author
Publication Type
Education Level
Location
France | 26 |
Australia | 20 |
Canada | 16 |
Germany | 12 |
Spain | 12 |
Japan | 11 |
United States | 11 |
China | 9 |
Finland | 9 |
Europe | 8 |
Sweden | 8 |
More ▼ |
Laws, Policies, & Programs
National Defense Education… | 1 |
North American Free Trade… | 1 |
Assessments and Surveys
Test of English as a Foreign… | 3 |
International English… | 2 |
ACTFL Oral Proficiency… | 1 |
Flesch Reading Ease Formula | 1 |
Modern Language Aptitude Test | 1 |
What Works Clearinghouse Rating
Pearson, Jennifer – TEANGA: The Irish Yearbook of Applied Linguistics, 1996
A study of two language corpora (recommendations and specifications produced by the International Telecommunications Union for its members, and a corpus containing university syllabi for economics, biology, and history) investigated lexicographic strategies for identifying terms in specialized texts. In the first phase, a list of all possible term…
Descriptors: Discourse Analysis, Foreign Countries, Language Patterns, Language Research
Christ, Ingeborg – Neusprachliche Mitteilungen, 1979
In addition to learning language and subject matter, text work in grades 11-13 of the university-preparatory school should include learning working techniques, methods, and scientific attitudes. Two procedures for text work (theme: Latin America) are presented for use at the first and second levels of language teaching. (IFS/WGA)
Descriptors: Area Studies, High Schools, Interdisciplinary Approach, Languages for Special Purposes
Schulz, J. – Meta, 1980
The TEAM system is a data bank developed in Germany for translators of specialized technical, economic, and scientific texts. The system is described in nontechnical language, with attention to multilingual terminology, multiword terms, phraseology, definitions and contexts, synonyms, grammatical data, and data organization and retrieval. (MSE)
Descriptors: Computer Oriented Programs, Data Processing, Databases, Information Retrieval
de Besse, Bruno – Francais dans le Monde, 1979
Discusses the need for terminology banks in the scientific fields, and describes the work of AFTERM (Association Francaise de Terminologie) in coordinating lexicographic activities in France. (AM)
Descriptors: French, Information Science, Languages for Special Purposes, Lexicography
Dubuc, Robert – Meta, 1976
Discusses the problem of the lack of French terminology for computer science personnel, and provides a list of such terminology. (Text is in French.) (CLK)
Descriptors: Computer Science, Data Processing, English, French
Spilka, Irene V. – Meta, 1976
This bibliography cites bibliographies, dictionaries, encyclopedias, atlases, and resource books for translators, including entries on language and linguistics relevant to translators. (Text is in French.) (CLK)
Descriptors: Atlases, Bibliographies, Dictionaries, Encyclopedias

De Vries, Jr., Herman J.; Long, Richard P. – Foreign Language Annals, 1997
Presents the module course as an effective curricular innovation within the framework of a dual-degree program in German and engineering. Three modules are offered in a series within the curriculum of EUROTECH: An International Program in Engineering at the University of Connecticut. The module functions as a vehicle for content-based instruction.…
Descriptors: Curriculum Design, Engineering Education, German, Higher Education

Watts, Francoise – Foreign Language Annals, 1993
This article discusses French business letter writing, which is characterized by its convoluted and somewhat antiquated figures of speech and suggests that French for business courses offer students the opportunity to discover in such discourse a rich cultural tradition. (six references) (JL)
Descriptors: Business Communication, Cultural Awareness, French, Languages for Special Purposes

Thompson, Geoff; Yiyun, Ye – Applied Linguistics, 1991
Discusses the results of a project to identify the kinds of verbs used in citations in academic papers as a basis for developing teaching materials for non-native-speaker students who need to read or write academic papers. (19 references) (GLR)
Descriptors: English (Second Language), Instructional Materials, Languages for Special Purposes, Research Papers (Students)
Serren-Rosso, M. L. – Francais dans le Monde, 1993
Eighty percent of the schools in Iasi, Moldova's capital city, teach French as a second language. The city's French Cultural Center is a focus for educational and cultural information and organization. The center helped upgrade the professional level of teaching following the demise of communism in Eastern Europe. (CNP)
Descriptors: Foreign Countries, French, Language of Instruction, Languages for Special Purposes

Dawe, Lloyd; Clarkson, Philip – Australian Primary Mathematics Classroom, 1997
Offers insight as to why children switch back to their mother tongue in mathematics classes. Discusses implications for teachers of mathematics in such settings. (Author/CCM)
Descriptors: Communication (Thought Transfer), Elementary Education, Foreign Countries, Languages for Special Purposes
Cruciani, Renee; And Others – 1993
This paper describes the language training courses provided by the Foreign Service Institute (FSI) to government employees and their dependents, focusing on the use of experiential language learning and "bridging" classroom study to practical applications. Bridges are an important part of the FSI training program not only because they…
Descriptors: Course Descriptions, Experiential Learning, Language Skills, Languages for Special Purposes

Becker, Norbert – Zielsprache Deutsch, 1974
This guide is designed for teaching Spanish-speaking students of medicine who are learning to read highly specialized texts in their field. A sample text, of seven lines, is presented, followed by a carefully worked out teaching plan, exercises, and a test. (Text is in German.) (IFS/WGA)
Descriptors: German, Language Instruction, Languages for Special Purposes, Lesson Plans
Lavallee, Marcel – 1989
Commonly-used terms in education are listed alphabetically in English with translations or corresponding terms in French. When appropriate, notes are provided for clarification or extension of the terms. The words and phrases pertain to all aspects of education, including instruction, administration, governance, and theory. The list of almost 900…
Descriptors: Curriculum Design, French, Intercultural Communication, Jargon
Trendota, Kristina – Bulletin of the Association of Departments of Foreign Languages, 1974
Descriptors: Business Administration, Career Education, German, Language Instruction