Publication Date
In 2025 | 6 |
Since 2024 | 12 |
Since 2021 (last 5 years) | 50 |
Since 2016 (last 10 years) | 108 |
Since 2006 (last 20 years) | 210 |
Descriptor
Source
Author
Publication Type
Education Level
Audience
Practitioners | 42 |
Teachers | 31 |
Students | 7 |
Administrators | 5 |
Policymakers | 4 |
Parents | 2 |
Location
Haiti | 38 |
Jamaica | 33 |
Australia | 29 |
New York (New York) | 29 |
Mauritius | 26 |
Trinidad and Tobago | 19 |
Hawaii | 15 |
Africa | 13 |
Canada | 12 |
Papua New Guinea | 12 |
Colombia | 11 |
More ▼ |
Laws, Policies, & Programs
Elementary and Secondary… | 7 |
Bilingual Education Act 1968 | 4 |
Fulbright Hays Act | 1 |
Individuals with Disabilities… | 1 |
No Child Left Behind Act 2001 | 1 |
Assessments and Surveys
Clinical Evaluation of… | 1 |
Metropolitan Achievement Tests | 1 |
Multigroup Ethnic Identity… | 1 |
National Assessment of… | 1 |
Program for International… | 1 |
Test for Auditory… | 1 |
What Works Clearinghouse Rating
Bhatt, Rakesh M. – Bilingualism: Language and Cognition, 2013
Pieter Muysken's keynote paper, "Language contact outcomes as a result of bilingual optimization strategies", undertakes an ambitious project to theoretically unify different empirical outcomes of language contact, for instance, SLA, pidgins and Creoles, and code-switching. Muysken has dedicated a life-time to researching, rather…
Descriptors: Bilingualism, Pidgins, Creoles, Language Research
Malcolm, Ian G. – Linguistics and Education: An International Research Journal, 2011
Despite their (albeit limited) access to Standard Australian English through education, Australian Indigenous communities have maintained their own dialect (Aboriginal English) for intragroup communication and are increasingly using it as a medium of cultural expression in the wider community. Most linguists agree that the most significant early…
Descriptors: Pidgins, Indigenous Populations, Creoles, Grammar
Treacy, Kaye – Mathematics Education Research Group of Australasia, 2013
Forty-seven Aboriginal students in the Kimberley were interviewed in English and Kimberley Kriol to investigate their understanding of "everyday" words used within mathematics classrooms. The results showed that some of the Kindergarten and pre-primary students had difficulty with both the Kriol and English words, indicating they need to…
Descriptors: Mathematics Instruction, Indigenous Populations, Creoles, English
Lockwood, Michael – Children's Literature in Education, 2014
This article looks at how four British-based poets born in the Caribbean exploit the rich language repertoire available to them in their work for children and young people. Following initial consideration of questions of definition and terminology, poetry collections by James Berry, John Agard, Grace Nichols and Valerie Bloom are discussed, with a…
Descriptors: Childrens Literature, Poetry, Language Variation, Creoles
Caporal-Ebersold, Eloise; Young, Andrea – London Review of Education, 2016
The aim of this article is to analyse the early childhood education and care (ECEC) language policy in the city of Strasbourg, focusing on an ethnographic case study of a newly established bilingual English-French crèche in the city. In France, establishing an early childhood education structure--more specifically, a day care centre catering to…
Descriptors: Multilingualism, Bilingualism, Creoles, Early Childhood Education
Kamusella, Tomasz – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2011
In the 19th century, in the eastern half of Prussia's region of Upper Silesia, continental Europe's second largest industrial basin emerged. In the course of the accelerated urbanization that followed, an increasing number of German- and Germanic-speakers arrived in this overwhelmingly Slavophone area that historically skirted the Germanic dialect…
Descriptors: Dialects, Creoles, Foreign Countries, German
Orado, Grace N. – ProQuest LLC, 2014
Because of cultural and linguistic influences on science learning involving students from diverse cultural and linguistic backgrounds, calls have been made for teachers to enact teaching that is sensitive to these students' backgrounds. However, most of the research involving such students has tended to focus on students at elementary grade levels…
Descriptors: Secondary School Students, Science Education, Science Instruction, Foreign Countries
Disbray, Samantha; Loakes, Deborah – Australian Review of Applied Linguistics, 2013
Texts in Aboriginal English (AE) and creole varieties have been created by Indigenous and non-Indigenous writers for a range of purposes. In this paper, we focus on materials created in and for five educational contexts, and investigate the orthographic or spelling systems developed in each setting. Choices about orthography are guided by…
Descriptors: Indigenous Populations, Creoles, English, Foreign Countries
Jorgensen, Robyn – Intercultural Education, 2015
For many students, coming to learn mathematics is as much about the pedagogical relay through which concepts are conveyed as it is about the mathematics per se. This relay comprises social, cultural and linguistic norms as well as the mathematical discourse. In this study, I outline the practices of one remote school and how the teaching practices…
Descriptors: Access to Education, Language of Instruction, Teaching Methods, Standard Spoken Usage
Mooneeram, Roshni – World Englishes, 2013
This paper argues that Dev Virahsawmy, an author who manipulates literary translation for the purposes of linguistic prestige formation and re-negotiation, is a critical language-policy practitioner, as his work fills an important gap in language planning scholarship. A micro-analysis of the translation of a Shakespearean sonnet into Mauritian…
Descriptors: Sociolinguistics, Status, Language Planning, Official Languages
Davids, Melva P. – Online Submission, 2013
This paper seeks to examine the role of the official and "de facto" languages of anglophone Caribbean islands such as Jamaica. In reflecting on their statuses as users of language, tertiary level students registered in a Year One Performing Arts Program provided much insights into the interplay of both languages that coexist in society…
Descriptors: Foreign Countries, English (Second Language), Creoles, Native Language
"Mista, Are You in a Good Mood?": Stylization to Negotiate Interaction in an Urban Hawai'i Classroom
Lamb, Gavin – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2015
The transgressive use of language by out-group speakers, or crossing is used in a variety of ways to achieve both affiliative and disaffiliative ends among youths. However, crossing can also be used as an affiliative resource in asymmetrical power relations between teachers and students. Reporting on the findings of a 1.5 year ethnography of an…
Descriptors: Language Usage, Audio Equipment, Language Variation, Multilingualism
Muysken, Pieter – Bilingualism: Language and Cognition, 2013
This paper sketches a comprehensive framework for modeling and interpreting language contact phenomena, with speakers' bilingual strategies in specific scenarios of language contact as its point of departure. Bilingual strategies are conditioned by social factors, processing constraints of speakers' bilingual competence, and perceived…
Descriptors: Bilingualism, Social Influences, Native Language, Language Processing
Sellwood, Juanita; Angelo, Denise – Australian Review of Applied Linguistics, 2013
The language ecologies of Aboriginal and Torres Strait Islander communities in Queensland are characterised by widespread language shift to contact language varieties, yet they remain largely invisible in discourses involving Indigenous languages and education. This invisibility--its various causes and its many implications--are explored through a…
Descriptors: Foreign Countries, Indigenous Populations, Pacific Islanders, Creoles
Oakes, Leigh – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2013
The increased status that Creole has enjoyed in Reunion over the last decade, coupled with more positive attitudes towards the language, has led to suggestions that diglossia may be giving way to a more balanced French-Creole bilingualism. Building on recent research indicating that the new-found status may be largely symbolic, the present article…
Descriptors: Language Attitudes, Creoles, Foreign Countries, French